Tenorman | poema de Jack Kerouac

Presentamos el día de hoy, a 95 años del nacimiento de Jack Kerouac, en traducción conjunta de Marco Antonio Toriz Sosa y Cristopher Yescas, su poema Tenorman, poco traducido al español (de hecho, nosotros no pudimos encontrar ninguna traducción disponible en internet) Si deseas leer el poema en su idioma original, da clic aquí.

Tenorman

Dulce triste tenor joven

Trompeta se desliza por el cuello

Barba llena de chatarra

Cervicales esperando

El apocalipsis

Pendientes al nuevo

Negro niño trompeta

Diles las crudas noticias

Al ritmo del bajo

El bajo -penetrando

El baterista suelta una bomba

El piano repica ataca

Dulce tenor joven cargas

Todos los dolores de América

Acercas la boquilla a la boca

Y soplas hacia los dedos

Los sonidos del metal

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: