Etiqueta: Poesía

Leer Más
Soñar - Aimeé Cervantes

Muros, Mc Donald’s y Mönchengladbach || Poesía de Tomás Sánchez Hidalgo

Ilustración de Aimeé Cervantes Flores

El muro

Hemos aprendido a protegernos un poquito del frío, sí, pero demasiados de mis sueños en estos días son todogrises. Creemos en Dios, según como vaya el mes. Fase REM. Lo que a continuación se cuenta llega a mi rápido movimiento de ojos en un plano corto, en un technicolor vicioso. Drogadictos en un campo de concentración. Terminales. Estaban desnudos. Al tiempo, y en un palacio, una reunión de intelectuales. Y de ventrílocuos. Estaban, los referidos, aquéllos y éstos, igualmente desnudos. Una estación de trenes en Moravia. Locomotora: gimes rauda locura, demoledora: fiesta de los maniquíes. Oro, los dueños ya no existían. Kafka tenía razón: Praga no te deja salir. Si Europa fuera un tango*, o un parque temático sexual, te diría que setenta años no son nada, pero que se han disuelto para bien las fronteras. Al fondo, el Wrigley Field (y eso son un montón de chicles).

Leer Más

¡Esto ya no es poesía!: los poemas sonoros de Brion Gysin

«Esto ya no es poesía»

Después de la Primera Guerra Mundial y de las vanguardias, la poesía ha tomado caminos tan diversos como poco convencionales. Sin embargo, a pesar de un siglo de experimentación y diversificación, mucha gente aún considera como poesía únicamente a aquella que se encuentra en los libros, impresa en una página. Incluso hay quienes llegan a los extremos de declarar que de no ser un verso medido, no se le puede considerar como tal.

No han sido pocos quienes han reflexionado sobre esta distancia de formas entre La Poesía y los nuevos caminos que los poetas del siglo XX (y, por extensión, los del XXI) recorren. José Emilio Pacheco, por ejemplo, escribe en este poema su reconocimiento al verso libre como materia de los mejores textos de su tiempo, a pesar de aceptar el desconcierto que éste puede causar en los lectores.

Leer Más

Panteón de Zaachila|| Poema por Alfredo Lozano

Cuando muera

quiero que me entierren en el panteón de Zaachila,

arrejuntaditos, arrejuntaditos,

no vayamos a morir de frío.

Cuando muera

quiero que me entierren en el panteón de Zaachila,

para que me traigan tríos huastecos al amanecer,

me vistan de la cempasúchil de melena morada,

me canten mil veces canciones de soles difuntos.

Leer Más

La poesía frente al shock: Ayotzinapa y Tlatelolco

El poeta y la poesía frente al choque, ¿cómo articulan la memoria ante a la catástrofe, ante la desaparición?

Al pensar en una nueva entrada para «Advertencia al lector», me pareció imposible no abordar las conmemoraciones luctuosas recientes: la del 26 de septiembre, cuarto aniversario de la desaparición de los 43 normalistas de Ayotzinapa, y la del 2 de octubre, la matanza de estudiantes en Tlatelolco.

Ambos acontecimientos, perpetrados por el Estado mexicano, nos inducen a un shock al darnos cuenta de la violencia y de las omisiones que las autoridades del país pueden llegar cometer contra sus propios habitantes.

Pero el poeta y la poesía, ¿cómo se posicionan al respecto?

Leer Más

Letras combativas: 3 poemas sobre resistencia, memoria y compromiso

El pasado tres de septiembre convulsionó a la comunidad universitaria de la UNAM: el ataque porril contra una protesta de alumnos del CCH Azcapotzalco frente a Rectoría en Ciudad Universitaria desató una serie de paros y marchas, con una participación que no se había visto desde la huelga de 1999-2000.

Dentro de la Facultad de Filosofía y Letras, las dos semanas siguientes nos organizamos  para mantener en conjunto un paro que albergó asambleas, comisiones de seguridad mixta y de género, conversatorios sobre las demandas del movimiento y la coyuntura actual, así como una brigada cultural la cual, entre otras cosas, preparó carteles y mojigangas para la conmemoración de la Marcha del silencio de 1968 y que, actualmente, elabora un mural a la entrada de nuestra Facultad.

Previo a la manifestación del 13 de septiembre, colaboré un par de días con una de las iniciativas de la brigada: el Fondo de letras combativas, un esfuerzo para recopilar citas y versos que pudieran considerarse comprometidos socialmente, de resistencia, o simplemente afines al movimiento, que serían destinados a los muros del edificio o a las mantas que se cargarían durante la Marcha del silencio.

Leer Más
Polinización - Aimeé Cervantes

En las entrañas de la poesía… || Poemas de Laura Fernández Valdés

Ilustración de Aimeé Cervantes Flores

Reino

Si te doy,

de nuevo,

mi número de teléfono

fingiendo ser otra,

con otro rostro y otras maneras,

¿me aceptarías,

                                     de nuevo,

en tu reino?

Si pudieras moldearme a tu antojo,

si por un momento fueras dios

y yo,

arena de la cual hacer un cuerpo,

si tus manos pudieran definir

                                     a través de un lienzo

la forma y fondo de tu amada,

y yo,

fuera el cemento

para imprimir a esa ninfa,

a esa diosa corpórea,

a esa autómata sin sueños,

a esa sombra idílica que te acompañara

a recorrer tu mundo

                                     agujereados los dos por el miedo.

 

¿Sería yo una firme candidata,

o continuarías mortificándome con esta crueldad,

que es,

en definitiva,

mi destierro?

Leer Más
Madre Tierra - Aimeé Cervantes

Del «Jardín etnobotánico» a «San Bartolo Coyotepec» || Poemas de Alfredo Lozano

Ilustración de Aimeé Cervantes Flores

Jardín etnobotánico

El viento ulula entre los órganos rascacielos,

las profundas fosas nasales sirven como hornos de cal.

La biznaga chimuela se cita diario en el jadín etnobotánico,

madre gran biznaga qué solo observa,

¿cuándo se acabará el mundo para ella?

Vivir más de mil años, ¡qué más da!

Se escucha un canon a veinte voces,

las arcaicas cícadas no se cansan de graznar.

El leproso cuajiote comparte sus penas,

la flor de mayo, carpintera de coronas y cruces,

y entre susurros antiguos se resguardan las cuevas de Guilá Naquitz.

Los nubarrones se jactan de tener la razón,

¡qué no falte el agua! ¡Qué no falte el agua!

El amaranto, el chayote, la chía,

un pequeño cultivo de calabaza,

el maíz, el chile, el mexicano,

el agave mezcalero, todo plantado.

Leer Más

James Weldon Johnson: Dos poemas en traducción de Marco Antonio Toriz Sosa

Diplomático, escritor de canciones, periodista y poeta, James Weldon Jonhson (1871 – 1938) luchó por los derechos humanos en los Estados Unidos. Fue uno de los primeros profesores afroamericanos en la Universidad de Nueva York. Publicó tres libros de poesía, tres antologías, entre algunos otros trabajos. Sus obras se acercan a los temas espirituales de la cultura negra.

Presentamos a continuación «Listen, Lord – A prayer» y «The creation» (que forman parte del libro God’s Trombones: Seven negro sermones in verse de 1927) y enseguida la traducción de Marco Antonio Toriz Sosa.

descarga (2)

Leer Más

De lenguas y dialectos: reflexiones

«En ese sentido, hablar una lengua es político, escribirla es político, ensayar en ella también».

YÁSNAYA AGUILAR, lingüista y activista mixe

Algo positivo que suelen dejar las «polémicas» en redes es poner al centro un tema del que muchas veces no hablamos. Estas discusiones ponen también en evidencia en ocasiones la enorme desinformación que tenemos respecto a los temas abordados: género, feminismo, aborto, desigualdad, clase, etcétera. La víctima de esta semana fue(ron) la(s) lengua(s).