Categoría: Entrevistas

Entrevistas a personajes del mundo cultural y literario.

Leer Más

UNA TUMBA ME ESPERA: EL TRIÁNGULO Y LA CALAVERA

I.

La maldición del baterista.

Doce en punto. Fraccionamiento José de la Mora. La zona es un laberinto de jardines descuidados, con austeras pintas de grafiti que crecen a lo largo de las paredes como una enredadera voraz que pretende adueñarse de todo. La mañana es fresca, calurosa. En una calle, cerrada, quizá, sobresale una banca de hierro forjado en donde he estado con anterioridad escuchando las pláticas furtivas de una banda que, hace apenas dos años, comenzaba a dar sus primeros pasos: Pirámide Zulú. De la ventana brota un ska rítmico, estruendoso: es un preámbulo sonoro a lo que vendrá después.

Pablo es uno de los integrantes más recientes. Toca la batería. A pesar de que el evento que conmemora el segundo aniversario de la banda empieza a las cinco de la tarde, él debe estar en el lugar desde la una y llevar todos los instrumentos. Es la maldición del baterista, dice. Después de cargar los elementos necesarios para el toquín nos dirigimos en la camioneta hacia el bar en donde se llevará a cabo el magno evento de aniversario.

Leer Más

Una buena microficción encuentra siempre a sus lectores: entrevista a Armando Alanís

Republicamos hoy la entrevista realizada al escritor coahuilense de microficciones Armando Alanís (no es su homónimo, el creador de Acción Poética) para el número 9 de Primera Página. Que la disfruten.

 

PP. ¿Está bien el término “microficción”? ¿Consideras que es correcto?

AA. No tengo problema con las etiquetas. A estos textos brevísimos, de pocas líneas, en los que se cuenta o sugiere toda una historia, se les puede llamar minificciones, microficciones, microrrelatos o ficciones súbitas. En México, se ha preferido el término “minificción” para designar a estos comprimidos narrativos. En España y Argentina prefieren el término “microrrelato”. Me gusta lo que dijo alguien por ahí, creo que fue la escritora argentina Ana María Shua: si un texto muy breve parece aforismo, es aforismo;  si parece poema en prosa, es poema en prosa; si parece greguería, es greguería; si parece estampa literaria, es estampa literaria; si no sabemos qué es, seguro que se trata de una minificción.

Leer Más

Conversando con Bryan Flores: de la Marimba y la interpretación impetuosa

Bryan Flores, percusionista originario de Ciudad Nezahualcóyotl, ha sido galardonado en diversos concursos nacionales e internacionales. Ganó   el primer lugar en categoría Solistas de la Escuela Nacional de Música UNAM. El III Concurso Latinoamericano de Marimbistas Emmanuel Sejourné, y más recientemente el primer lugar en el concurso de Solistas de la Filarmónica de la UNAM , con la cual realizó conciertos durante el mes de julio.

Leer Más

La primera vez que yo escuché un poema de Bonifaz fue en una cantina: entrevista con Jocelyn Martínez

 

El día de hoy recordamos la que fuese nuestra primer entrevista, otorgada por la Maestra Jocelyn Martínez, acerca de un poeta por el cual compartimos una gran admiración: Rubén Bonifaz Nuño

 

EPP: La finalidad de esta entrevista no es precisamente que nos hables de Bonifaz por Bonifaz, sino, de tu experiencia, tu vivencia. Lo inevitable es entonces que nos comentes tu acercamiento, como fue ese primer encuentro entre Jocelyn y Bonifaz, o más bien, la obra de Bonifaz Nuño. Más burdamente, cuando es la primera vez que encuentras una obra del autor: que lo lees, que lo escuchas. ¿Qué sientes en ese primer acercamiento?

Leer Más

“Me leen tan pocas personas”: entrevista a David Huerta

15/03/2016

Sentado en una banca espero la llegada de David Huerta al anexo de la Facultad de Filosofía y Letras. Lo conocí una semana atrás. Estaba rodeado de alumnos, inmerso en una incómoda burbuja conversacional, en la que a nadie respondía seriamente. Uno de ellos, desconocido mío, me presentó. “Él es Emiliano”, le dijo. “¡Otro Emiliano! ¡Cuántos Emilianos!” contestó. “Al grano”. Pensé.

Leer Más

Gritar, llorar, contarle a todo el mundo: entrevista al ganador del Premio Amparo Dávila 2016, Julián Mitre

Julián Mitre fue designado ganador del 2do Premio Nacional de Cuento Fantástico Amparo Dávila hace unos días, por su cuento “Los tres grandes milagros de la Santa Niña de los Alfileres”, del cual ya ha sido ha publicado un fragmento en el sitio del premio y que será publicado completo dentro de dos meses. Mientras tanto, platicamos con él para Primera Página:

PP: Primera Página

JM: Julián Mitre

PP: ¿Cuál fue tu reacción al descubrir que habías ganado el 2do Premio Nacional de Cuento Fantástico Amparo Dávila? Cuéntanos un poco del momento en que te dieron la noticia.

JM: Me encontraba en el trabajo, quería gritar, llorar, contarle a todo mundo. La verdad es que me costó mucho tiempo asimilarlo, todavía a ratos no lo creo.

Leer Más

Miguel Guardia: el alegre pesimista. Entrevista a Paloma Guardia

La fotografía es propiedad de María Paloma Guardia Montoya, hija del poeta. Agradecemos su permiso para publicarla. Esta entrevista fue originalmente publicada en el número 6 de la revista Primera Página.

 

Miguel Guardia nació en la Ciudad de México el diecisiete de agosto de 1924; murió el veintidós de noviembre (el día de los músicos) de 1982. Yo era muy joven, tenía 21 años, cuando él murió. Su padre fue catalán, Manuel Guardia Fuste; su madre, mexicana. Se conocieron cuando mi abuela, Concepción Ríos, tenía catorce años. Tuvieron nueve hijos de los cuales murieron tres. Mi abuelo se rodeó por los intelectuales de su tiempo y se hizo dueño de una librería que estaba en la calle cinco de mayo que se llamó Compañía Librera Mexicana; pienso que de ahí le pudo llegar al niño (luego joven) Miguel Guardia la inquietud literaria.

Leer Más

Farabeuf es un acto de amor: entrevista a Paulina Lavista

Esta entrevista fue originalmente publicada en el número 5 de la Revista Primera Página. 

EPP: Editores Primera Página

PL: Paulina Lavista

 

EPP. ¿Qué relación tuvo usted con la creación de Farabeuf?

PL: Yo todavía no era su esposa cuando escribió la novela, Salvador me llevaba trece años. Lo que sí viví con él fueron las traducciones de Farabeuf. Él la escribió con su primera mujer, Michèle Albán y se la dedicó. Precisamente, para la exposición, ella prestó el primer manuscrito de Farabeuf que está colgado. Claro, me platicó muchas cosas porque fue muy importante para él, ya que fue ese el libro que lo proyectó como literato.