Two poems / Dos poemas || Gouthama Siddarthan

Ilustración de Aimeé Cervantes Flores

Yellow flower

I come out of office for a cup of tea
Summer beats down on my skull
I walk along the shadows of skyscrapers
The shadow of a worker hanging precariously
From the dome of a building passes over me
His body odour akin to that of ploughed land in scorching sun
Wafts and kisses into my skull
Then, the shadows of the concrete jungle vanishing,

A yellow flower in an instant bursts out.

 

Flor amarilla

Salgo de la oficina por una taza de té.
El verano golpea mi cráneo
Camino a través de las sombras de los rascacielos.
La sombra de un trabajador que cuelga precariamente.
Desde la cúpula de un edificio pasa por encima de mí.
El olor de su cuerpo se asemeja al de la tierra arada bajo un sol ardiente.
Ráfagas y besos en mi cráneo
Luego, las sombras de la jungla de concreto se desvanecen,

En un instante una flor amarilla estalla.

*

Orange Fruit

From the morning
Burgeons my craving
To eat Orange fruit.

The taste of the pulp-segments
Arranged elegantly inside it
Like seeds
Stimulates my tongue.
Why this yearning came up today?

My love,
The fruit pulps
Peeled and handed by you
Augment
The unsatiated desire and
The taste of the fragrance
That spread all over the bed
After our first copulation
On that day.

I cover your body
With the zest peeled
From that Orange fruit.
Your body becomes
A magnificent Orange fruit.

At the point of exhaustion
Having pulled out
The fragrance of
The Orange fruit
In the bedroom that became the forest
And after looking at your body
The Orange fruit marks
Another body.

From one fruit to another one
From one body to another one.

Today
The sunlight envelopes me
With the fragrance of
The Orange fruit.
The Orange fruit becomes ripe
And hangs over my head.

Naranja

Por la mañana
Surge mi avidez
Por comer el fruto de la naranja.

El sabor de los segmentos de la pulpa.
Ordenados con elegancia en su interior.
Como semillas
Estimula mi lengua.
¿Por qué floreció este deseo hoy?

Mi amor,
La pulpa de la fruta
Pelada con tu mano
Aumenta
El deseo insaciable y
El sabor de la fragancia.
Que se esparció por toda la cama
Después de nuestra primera unión.
En ese día.

Cubro tu cuerpo
Con la cáscara pelada
De esa naranja
Tu cuerpo se convierte
En una naranja magnífica.

Al punto de la extenuación
Habiendo extraído
La fragancia de
La naranja
En el dormitorio que se convirtió en bosque.
Y después de mirar en tu cuerpo.
Las marcas de la naranja.
Otro cuerpo

De una fruta a otra
De un cuerpo a otro.

Hoy
La luz del sol me envuelve
Con la fragancia de
La naranja.
El fruto de la naranja se madura.
Y oscila sobre mi cabeza.

Naranja - Aimeé Cervantes
Naranja

***

Autor: Gouthama Siddarthan (India, 1964) es un escritor contemporáneo de relatos, poeta, ensayista y crítico literario, de reconocido prestigio en el círculo de la vanguardia literaria en lenguaje tamil. Siddarthan ha publicado quince libros, incluyendo varias colecciones de cuentos y ensayos. Actúa también como editor de la revista literaria ‘UNNATHAM’, centrada en literatura contemporánea internacional.  El próximo número especial sobre «Narrativa latinonamericana» está en preparación. La revista UNNATHAM consiguió el «Premio a la Mejor Revista» del año 2018.

Traductora: Mariela Cordero (Venezuela). Lawyer, Poet, Writer and visual artist. Third Prize of Poetry Alejandra Pizarnik Argentina (2014). First Prize at the Second Ibero-American Poetry Contest Euler Granda, Ecuador (2015). Second Prize of Poetry Concorso Letterario Internazionale Bilingüe Tracceperlameta Edizioni, Italy (2015)  icropoemas Prize in Spanish of the III contest TRANSPalabr @RTE 2015, Spain. First Place in International Poetry Contest Hispanic Poets mention of literary quality, Spain 2016.

Ilustradora: Aimeé Cervantes Flores (Oaxaca, 1995). Egresada de la Facultad de Artes y Diseño de la UNAM. Profundizó sus estudios en la ilustración, la cual considera su pasión después del cine, la literatura y la música. Entre sus logros se encuentran: Exposición colectiva en el Museo Franz Mayer con motivo de “El mundo de Tim Burton”; participación en un mural colectivo de su facultad y como directora de fotografía en el cortometraje “Otro Muerto” del Rally universitario del GIFF.

Etiquetado con: